Sara Goretti a Mosca


In Italiano -> scorrere giù

Высокомерное отношение к умбрийским винам в России -  признак все еще  молодого  рынка, которым рулит не любопытство и открытый ум, а причудливо сложившиеся стереотипы. В целом умбрийское вино в России воспринимается, как нечто простенькое для нетребовательной публики. 
Однако фанаты Умбрии знают, какое чудо может рождать "зеленое сердце Италии". И да! Фанаты умбрийских вин в Росси тоже есть, я видела как они ищут предмет своей любви в винотеках и винных бутиках, разыскивают "умбрию" на винных выставках и равнодушно отмахиваются от снобов с их безапелляционным "ну что там пить-то?" 
На дегустации Cantina Goretti, которую провела Сара Горетти в московском ресторане AQ Chicken, снобов не было, и может быть напрасно, какой был шанс разорвать шаблоны! 

Сара Горетти в Москве

В свежем ярко-соломенном Grechetto ароматы цветов и фруктов, во вкусе  элегантность и даже некоторое благородство, которое достигается деликатной минеральностью. Послевкусие вызывает приятную ностальгию по чему-то  настоящему и прочному. Что же это такое? Так  вот же подсказка - на этикетке как раз силуэт Перуджи и холмов вокруг нее… Умеют же итальянцы собрать все органы чувств в цельное ощущение!   
А меж тем настоящий сюрприз. Il Moggio. Это тоже грекетто, только с выдержкой во французском дубе. Соломенно-золотистый, с зеленоватыми отблесками. Медовые нотки уходят в экзотические фрукты, потом несутся в луга, улетают к холодным звездам и снова возвращаются, чтобы дразнить. Вкус такой же сложный, он меняется каждую минуту. Вот ты какая, земля неизведанная! Без сомнения - это вино на целый вечер, и не на один.  IL Moggio - это 100% ресторанное вино, ради которого захочется вернуться. 
Розовое Fontanella Rosato  из сортов мерло и санджовезе пахнет свежестью чистейшей родниковой воды, в которую добавили чуть фруктового сока. Нежный прозрачный розовый, а чуть тронешь, уже дразнит золотыми отблесками. Сара говорила о нем, как о вине у бассейна. Ну, нынешнее московское лето мы проживаем с куртками наготове, и ассоциация "у бассейна" заставляет скорее съежиться, так что я с вашего разрешения я помогу очаровательной красавице из жаркой Умбрии. Это вино идеально подходит для теплого дня на веранде,  к нему не требуется ни сыра, ни фруктов, совсем ни-че-го не надо. Это свидание на троих - вы, теплый день и звенящее Fontanella Rosato. Ну если только  добавить еще штрих -  пусть неподалеку шуршит фонтанчик. Настоящий хит.

Из тех же сортов - мерло и санджовезе - энологи Goretti делают красное Fontanella Rosso. Вино без претензий: добротное честное для любителей мягких танинов и невысокой кислотности. Легко пьется,  подойдет на каждый день или для пикника с шашлыками.  

Тем, кто ждет большей выразительности, должно понравиться Montefalco Rosso, в котором танинные строгие санджовезе и сагрантино немного смягчает мерло,  и все это  буйство окончательно укрощается во французском дубе в течение 12 месяцев. 

Для фанатов мощных структурированных танинов и обладателей личных погребов есть особенный вариант  - 100% сангрантино Sagrantino di Montefalco. Практически вечное вино. Неожиданно его легко пить. Может потому что энергию  сагрантино направляли ласковые женские руки? Я еще не сказала, что в кантине Goretti оба энолога - женщины, разных возрастов и разных подходов? Ну вот,  знайте. Теперь вам станет понятна концепция -  синергия традиции и современности. Винодельней управляет четвертое поколение Горетти, и это тоже дамы - Сара Горетти и ее сестра. Вина Goretti действительно воспринимаются как семейная сага, уже хочется познакомиться с ними со всеми, особенно с бабушкой, той, что выпустила книгу традиционных умбрийских рецептов, на вид вкуснотища! Похоже, она чудесная, это я о бабушке. 

Кстати, Сара всех приглашает. Будете в Умбрии, заезжайте. 

Итог. 
Думаю, как было бы замечательно иметь моих фаворитов этой дегустации на своем столе по первому желанию. Надеюсь, все случится. 

И, конечно, хочу поблагодарить AQ Chicken за гостеприимство, теплоту, дружелюбие и легкость -  за moscow style, который мы не можем проиллюстрировать графикой, ибо не итальянцы, но который транслируем к их изумлению.

Елена Негрескул (с)


IN ITALIANO

L'atteggiamento altezzoso verso i vini umbri in Russia è segno di un mercato ancora giovane, mosso non dalla curiosità e una mente aperta bensì dagli stereotipi bizzarri. In complesso, il vino umbro in Russia viene percepito come qualcosa di semplice per il pubblico poco esigente.
Tuttavia, i fan di Umbria sanno di quali miracoli è capace "il cuore verde d'Italia". E sì, esistono in Russia i fan di vini umbri, mi è capitato di vedere come cercano l'oggetto del loro amore nei wine bar e nelle boutique del vino, come cercano "Umbria" alle fiere del vino e respingono con noncuranza gli snob del turno con il loro perentorio "ma che c'è da bere in Umbria?"

Alla degustazione di Cantina Goretti, diretta da Sara Goretti nel ristorante moscovita AQ Chicken, gli snob non c'erano, ed è quasi un peccato: un'occasione perfetta per rompere gli schemi!

Il fresco e luminoso Grechetto color paglierino sprigiona note di fiori e frutta, al gusto è elegante e presenta anche una certa nobiltà dettata da una mineralità delicata. Il retrogusto richiama una piacevole nostalgia per qualcosa di vero e solido. Di cosa si tratta? Basta guardare l'etichetta: la sagoma di Perugia e le colline che la circondano... Quanto sono bravi gli italiani a riunire tutti i sensi in un unica percezione!

E qui arriva una vera sorpresa. Il Moggio. Anche questo Grechetto, ma affinato in rovere francese. Oro paglierino con riflessi verdolini. Note di miele si susseguono dai frutti esotici, insieme si rincorrono nei prati, volano verso le stelle fredde per poi tornare provocando. Al gusto la stessa complessità che cambia ogni minuto. Ecco come sai essere, terra inesplorata! Non c'è dubbio, questo è il vino per tutta la serata, e non per una sola. Il Moggio è al 100% il vino da ristorante, il motivo per cui voler tornare.

Rosé Fontanella Rosato da Merlot e Sangiovese sa della freschezza dell'acqua pura di sorgente, corretta con un po' di succo di frutta. Rosa delicato trasparente, ma basta muoverlo e ti stuzzica con riflessi dorati. Sara ha parlato di questo vino come del vino da sorseggiare a bordo di piscina, ma siccome l'attuale estate a Mosca la viviamo con giacche a portata di mano, e il pensiero della piscina ci fa venire brividi, mi permetto di dare una mano alla bellissima ospite dalla calda Umbria. Questo vino è perfetto per una tiepida giornata in veranda, senza neanche essere accompagnato da formaggio o frutta, non è necessario. E' un appuntamento per tre: tu, una tiepida giornata e il cristallino Fontanella Rosato. Semmai giusto un piccolo dettaglio in più: si sente il fruscio della fontana. Un fenomeno.

Dalle stesse varietà - Merlot e Sangiovese - enologi Goretti producono anche il rosso Fontanella Rosso. E' un vino senza troppe pretese: ben fatto, perfetto per gli amanti di tannini morbidi e bassa acidità. Facile da bere, adatto per ogni giorno o per un picnic con barbecue.

Coloro che sono in attesa di una maggiore espressività, sicuramente apprezzeranno il Montefalco Rosso, dove la rigorosità tannica del Sangiovese e del Sagrantino è ammorbidita da un po' di Merlot, e domata definitivamente dalla permanenza in rovere francese per 12 mesi.

Per gli appassionati di tannini possenti e per chi possiede cantine private, un vino particolare: Sagrantino di Montefalco in purezza. Un vino quasi eterno. A sorpresa, è facile da bere. Forse perché l'energia del Sagrantino è stata incanalata dalle mani affettuose di una donna? Non ho ancora detto che nella cantina Goretti entrambi gli enologi sono donne, di diverse età e diversi approcci? Beh, ora lo sapete e vi sarà più chiaro il concept della cantina: la sinergia tra tradizione e modernità. L'Azienda è gestita dalla quarta generazione Goretti e anche questa è femminile, Sara Goretti e sua sorella. I vini Goretti si percepiscono davvero come una saga familiare, viene la voglia di conoscerli tutti, soprattutto la nonna, quella che ha anche scritto un libro di ricette della tradizione umbra che sembrano veramente buone! Sicuramente è meravigliosa, parlo della nonna.

Tra l'altro, Sara invita tutti. Se vi troverete in Umbria, chiamate.

Conclusione.
Direi che sarebbe bello avere i miei preferiti di questa degustazione sul mio tavolo alla prima voglia. Si spera accadrà.

E, naturalmente, voglio ringraziare AQ Chicken per l'ospitalità, calore, simpatia e semplicità, per il moscow style, che non siamo in grado di illustrare con una grafica perfetta, perché non siamo italiani, ma che performiamo per il loro stupore.

Elena Negreskul (c)

Италия - густо населенная страна и каждый клочек земли здесь освоен, поэтому, когда попадаешь на винодельню, взляд из которой теряется в убегающих вдаль холмах, попадаешь в иное измерение, где господствуют раздолье и тишина. А в горстке километров - живописные Беванья и Монтефалко. Из современного здания винодельни нам на встречу выходит ее хозяин - Peter Heilbron, глаза его горделиво сияют: он и сам все еще не может поверить в свою умбрийскую сказку после многих лет "менеджерства" в хаотичном деловом Милане, да и началась она всего лишь несколько лет тому назад. Свою сказку Питер назвал "Беллафонте". Благодаря агрономическому образованию и любви к вину и Умбрии, определить цель не составило труда: вина, отражающие терруар - основа философии хозяйства. Для начала были выбраны два сорта, которые, с точки зрения Питера, лучшим образом интерпретируют территорию: Сагрантино и Треббьяно Сполентино - оба автохтонные умбрийцы, хорошо чувствующие себя на глинянно-мергелевой почве. Рельеф места, в котором раскинулись 11 га виноградников хозяйства, обеспечивает благоприятный микроклимат, способный умерить естественную мускулистость и необузданность Сагрантино. Техника винификации тоже подчиняется философской линии, выбранной Питером: спонтанные ферментации без добавления селекционированных дрожжей, исключительно большие форматы дубовых бочек (30 и 50 л), никакой фильтрации перед бутылированием. 
















Первый год на этикетках: 2012. Мы попробовали Montefalco Sagrantino Collenottolo Rosso Docg – Sagrantino 100% – трех лет: 2012, 2013, 2014 и 2015.  Последние из бочки, естественно. Совершенно разные годы, очень разные вина, объединяет которые аромат спелой черешни, черного перца и на удивление хорошо интегрированные таннины. Несмотря на драматичный для виноделия 2014 год, именно его я буду ждать в продаже.  Белое Trebbiano Spoletino Arnèto Umbria Igt – 100% Trebbiano - очень привлекательное вино! Алкогольная и малолактическая ферментация с последующими шестью месяцами на остатке наделили вино приятной структурой, а к сортовым нюансам акации и спелых фруктов с косточкой, добавили едва уловимые ноты сухофруктов и сливочного масла. 

Выдался очень щедрый уикенд для любителей вина и виски - 4 и 5 марта 2017. Фестиваль виски в Риме проводится уже не первый раз, но программа этого года еще более интересная: семинары, мастер-классы, тематические и свободные дегустации. Все это будет проводиться экспертами мира виски и известными миксологами. Время проведения с 14:00 до 23:00 4-го марта и с 14:00 до 21:30 5-го марта. Входной билет - 10 евро. Место - Salone della Fontane, Via Ciro il Grande, 10.
В те же даты, но не в том же месте, пройдет и ожидаемое неббьоло-зависимыми "Неббьоло в сердце". Будет представлено много виноделен из знаковых зон, начиная с Бароло и Барбареско и заканчивая Бока, Роеро и Вальтеллиной. Место - Отель Радиссон Блу (зона ж/д вокзала Термини), входной билет - 25 евро (20, если куплен он-лайн). Часы программы: с 14:00 до 20:00 в субботу и с 11:00 до 19:00 в воскресенье.


RU: ПОМОЖЕМ ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ РЕГИОНА МАРКЕ, ПОТЕРПЕВШИМ ЗЕМЛЯТРЯСЕНИЕ, ПРОСТО КУПИВ ИХ ВКУСНОСТИ К ПРАЗДНИКАМ!

IT: SOSTENIAMO I PRODOTTI E PRODUTTORI DEI PAESI MARCHIGIANI, SEMPLICEMENTE ACQUISTANDO LORO DELIZIE PER LE FESTE!


Здесь приведен список только очень небольшого количества производителей прекрасных региональных продуктов, которые нуждаются в нашей помощи. Купив их продукты, мы сможем поддержать их нужной сейчас копейкой и, одновременно, порадовать себя вкусным. Это все очень маленькие производители, семейного разлива, у них нет сайтов продаж, поэтому не стесняйтесь звонить им и писать по поводу заказов. Спасибо!


Qui sotto c’è una breve lista di una piccola parte dei produttori marchigiani colpiti dal sisma. Sono realtà molto piccole, pertanto anche preziose per l’autenticità del prodotto. Comprando loro prodotti, possiamo sostenerli in questo momento difficile, ma anche deliziarci con le bontà delle Marche.
белый трюфель

Приятные новости из замка Гринцане (Пьемонт), где на днях прошел благотворительный трюфельный аукцион. В аукционе приняли участие как присутствующие в замке заинтересованные покупатели, так и, благодаря спутниковой связи, Union League американской Филадельфии и Гонконга. Событие известно своим масштабом, еще в 2007 году на нем удалось собрать 364.600 евро, предназначенных исключительно для социально полезных инициатив. В этот же раз цифра достигла почти полумиллиона евро и это абсолютный рекорд мероприятия! В эмоциональной схватке за каждый грамм самого вкусно пахнущего золота победил китайский шеф Zhenxiang Dong, заполучив величественный экземпляр трюфеля весом 1.170 грамм за "скромную" цифру 100.500 евро.

Очарованная рассказами Анджело Гайя о тех его земляках, которые менее чем за два столетия превратили Лангу из "разоренной земли" в винную мекку, я прониклась любовью к фигуре Ренато Ратти. Помню, когда я только что закончила мой первый вводный курс по дегустации вин (это был 1987 год), я повесила на кухне его карту крю бароло со списком винтажей и каждый вечер, гордая, рассматривала ее как что-то очень важное и великое. Короче говоря, мое путешествие в мир вина началось с партитуры Ренато Ратти, и теперь я хочу вернуться к ней, с другим осознанием и "несколькими" годами опыта за плечами, но все с той же жаждой познания. Дорогой Ренато, жалею только, что не сделала этого раньше.

Ренато родился в 1934 году, изучал виноделие в Альбе вместе с Бруно Джакоза, "дегустатором винограда". Ланга в то время была крайне нищим краем, так что, окончив обучение, Ратти эмигрировал в Бразилию, где занялся производством вермутов и игристых вин для Чинзано. В 1965 году он возвращается в Пьемонт, где покупает свой первый виноградник для производства бароло в районе Marcenasco, под Благовещенским аббатством в Ла-Морра. С виноделием его не связывают никакие семейные традиции, а, следовательно, он может себе позвоволить интерпретировать бароло без каких-либо условностей. Он понимает, что потенциал бароло еще далеко не раскрыт и что, при этом, необходимо делать большой упор на видимость и узнаваемость этого вина, как в мире, так и внутри Италии. В 1958 году он выпускает на рынок бароло по бесстыжей цене 1000 лир за литр, тогда как на рынке ее среднее значение колебалось в районе 350 лир. Скандальный шаг для своего времени и решительное заявление о том, что вино стоит и что стоимость эта должна соблюдаться.
В 1968 году, готовясь к выпуску на рынок своего бароло 1964 года, который он считает великим годом (DOC появилась только в 1966), и желая выделить его в общем контексте (который, за некоторыми исключениями, в то время учитывал лишь возраст как весомый элемент для оценки бароло), принимает решение о разработке классификации урожаев, основываясь также на изучении исторических архивов. Занимаясь непосредственно и лично винификацией, он начинает отмечать различия и качественный потенциал каждой подзоны, а следовательно и возможность подчеркнуть их специфические особенности путем раздельной винификации винограда с каждой подзоны и даже виноградника.
В 1971 году его племянник Массимо Мартинелли, тоже энолог, разрабатывает новую методику винификации, созревания, бутылирования и выдержки в бутылке, направленную на элегантность, изысканность и долговечность бароло Marcenasco.
В 1975 году химические анализы подтверждают разнообразие почв, объективно оцениваемых по составу и структуре. В 1976 году технически оценивается влияние осадков на качество урожая. В 1980 году обе концепции (определение подзоны и обязательность указания года), наконец-то отражены в своде правил, регулирующих производство Бароло DOCG.
С середины семидесятых до конца восьмидесятых годов Ренато Ратти является ключевой фигурой для вин Ланги и итальянского вина в целом. Он назначен президентом Консорциума Бароло и впоследствии директором Консорциума Асти. Он принимает непосредственное участие в разработке свода правил производства вин Альбы и особенно Бароло DOCG. Из-под его пера выходит множество книг о винах Пьемонта и Италии. Для музея Ратти он разрабатывает карту винтажей бароло и карты исторических подзон бароло и барбареско - ощутимый результат глубоких и длительных исследований. Его карты имеют огромное значение и становятся краеугольным камнем в разработке Menzioni Geografiche Aggiuntive - официального реестра подзон, вошедшего в обиход в 2010 году, вместе с новыми правилами производства бароло.
Он умер преждевременно в 1988 году в возрасте всего лишь 54 лет.

Betti Candia
Начался сегодня ежегодный праздник высокой кухни при римском Аудиториуме. Для Рима это пятый выпуск и принимают с нем участие в этом году 13 именитых шеф-поваров, включая 3* Мишлен Хайнца Бека, 2* Мишлен Энтони Дженовезе и других. Фуд-журналисты уже успели ознакомиться с предложенными каждым шефом для этого события блюдами и составили список хитов из всего шести блюд. Самых-самых на вкус впечатляющих. Первое и четвертое место из этих 6 "шедевров" заняли блюда Джюлио Терринони из ресторана Пер Ме: 

Giulio Terrinoni Per Me

1.Требуха рыбы-черта

Терринони

2. Сыр и перец

Терринони Пер Ме Рим

Талантливейший римский шеф и необычайной харизмы человек, одержимый в своем деле. Джюлио поведает свои секреты и будет рад обмену мнениями с коллегами, которые примут участие в профессиональном ТРЕНИНГЕ ДЛЯ ПОВАРОВ в Риме в октябре 2016 г. Это очень ценные моменты в жизни профи, дающие новый спринт и новые идеи.


*фото из интернет-изданий

Рим - город Вечный, многовековый и античный, однако его гастрономический мир очень живой, динамичный и вполне себе современный, в отличие от распространенного в России заблуждения, что мы здесь так и продолжаем гурманствовать исключительно макаронами по-флотски карбонара и бычьими хвостами. На самом деле, этим здесь больше балуются туристы, а местные гурманы, как и везде, следят за тенденциями и качеством ресторанного предложения. 
Посмотрим, как изменился ресторанный Рим за время нашего летнего бездействия и наметим, куда сходить и что попробовать начинающейся осенью (за окном, на минуточку, +30 С). 

Начнем с переездов, тем более, что речь идет о двух моих любимчиках.

1. Марко Мартини, если вы смотрели наш фильм про гастрономический Рим, коренной римлянин, один из самых молодых носителей звезды Мишлен в Италии, парень с четкими установками и безусловно талантливый. Мы снимали его ресторан Stazione di Posta, который находился в квартале Тестаччо, сейчас Марко отъехал от него буквально на километр и оказался в престижном квартале Авентино, в гламурном заведении The Corner. Хотя, признаться, прежнее мне нравилось своей, как раз, антикомформистской псевдо-затертостью холостяцкого лофта. Про кухню ничего рассказывать не буду: смотрите кино, обязательно бронируйте, а когда пойдете, то передавайте шефу привет от Неонилы - думаю, что бокал игристого вам предложат. Кстати, это место также славится и своими коктейлями.
Viale Aventino, 121 Tel. 06/45597350

Марко Мартини Корнер Рим

 2. Новый ресторан славного Джюлио Терринони (Giulio Terrinoni) называется Per me (Для меня). Джюлио известен давно как один из лучших поваров морской кухни в столице. На самом деле, у него замечательно получается все, далеко не только рыба, он любит обновляться и экспериментировать, его блюда никогда не банальны, но и не вычурны. Советую брать его меню, они всегда прекрасно составлены, получите настоящее гурманское наслаждени. Ресторан находится в самом сердце города.
Vicolo del Malpasso 9  Tel. 06 687 7365

Джюлио Терринони Пер Ме Рим

3. Zuma - ресторан современной японской кухни. Это название уже говорит об эксклюзивности, а в римских условиях она подчеркивается и расположением: ресторан занял место на верхних этажах Дома Моды Фенди. Дизайн радует глаз, в нем легко читается восточный стиль, ускользнувший от вездесущего минимализма. Яркие цвета, шик столешниц из массивного тайландского дерева, вышколенные в лондонском ZUMA официанты, японское внимание к клиенту и итальянское радушие. Для ценителей вина имеется великолепная винная комната, а для аперитивов терраса с захватывающим дух видом на Вечный город.

Palazzo Fendi, Via della Fontanella di Borghese, 48, 00186 Tel 06 9926 6622


4. Casa Manfredi - кафе-кондитерская, творения которой не только сладкие, но и соленые. Каждый день, с 18 до 21, аперитив: игристое Rotari Trento Doc с солеными кондитерскими изделиями от Diego Crosara. Хрустящие шоколадные корзиночки с трюфельным муссом, баклажанный крем с оливовым сабле и другие забавные "пироженые".
Viale Aventino 91/93, tel 06 9760 5892


5. Осень среди римской природы это особенно красиво, ради этого можно променять центра Рима на окраину и отобедать в 532 Restaurant Grill при Boma Country House. Традиционная итальянская кухня от бренд-шефа Riccardo Di Giacinto в атмосфере полного релакса.
Via della Marcigliana 532, tel 06 8712 2145


6. Yugo - новый фьюжн коктейль-бар, открывшийся в июле внутри Roman Luxus Hotel, в популярном квартале Монти. Концепция выходит за рамки классического cocktail bar из-за представленных компетенцией его владельцев, одним из которых является авторитетный Энтони Дженовезе, шеф ресторана Пальяччо (2* Мишлен).
Largo Angelicum, 2, Tel 06 6794549

коктейль бар в Риме

7. Другой звездный шеф, Riccardo Di Giacinto, стал бренд-шефом пиццерии Мадре (в названии намек на "материнскую закваску" для теста), в которой классические наименования пиццы будут сожительствовать в меню с любимыми гурманами, так называемыми гастрономическими пиццами.
Largo Angelicum 1, Tel. 06 678 9046


8. Ramen Bar Akira открылся в квартале Ostiense, став сразу же популярным у любителей японской кухни. Очень хорошо представлена карта саке, а также и коктейлей от профессиональных бартендеров. С полуночи до 2 ч ночи работает исключительно как sake bar.
Via Ostiense 73  Tel. 392.6499324


9. Новый проект Biolosophy, принадлежит чете неаполетанского архитектора Antonio Girardi c супругой Morgan Witkin, признанным экспертом healthy food и основательницей бренда Morganic Kitchen. В соответствии с названием, в этом светлом помещении с элементами стиля Art Nouveau, в меню можно найти вегетарианские и безглютеновые блюда, а также рыбу и мясо, сертифицированные "био".
Via di Tor Millina 34 a


10. Демократизация тартара - цель и задача открытого в июне Downing Square Неформальная атмосфера и умеренные цены, фуд-консультация успешного Gabriele Ciocca (ресторан Lanificio) и Damiano, второго бартендера Madeleine, в меню тартар в двух размерах - мини и макси - и сандвичи с тартаром. Бесплатная вело-доставка
Piazza Sallustio 15, tel 3395840450 


11. Dow Jones - новый speakeasy в квартале Монти, в котором удачно сочетаются искусство mixology и хорошая кухня. Бартендеры ждут первых клиентов, начиная с 18:00, а с 20:00 уже можно побаловать себя блюдами именитого Luciano Monosilio. С 22:00 и до 2 ночи - коктейли! На стене висит симулирующее биржу табло, отражающее их популярность. 
Via Palermo 9/13 tel 0648930492 


12. Mammò - итальянский и американский street food в людном Трастевере. Несмотря на простоту концепции, все продукты тщательно отобраны по региональному принципу: сыры из Браччано, колбасы из Тушии, свина черной породы из провинции Рьети. Конечно же, американский чизкейк.
Via Benedetta 1, Tel. 06 9652 4894


13. Оскар Фаринетти, как известно, это фонтан идей. Даже в его, казалось бы во всем продуманном Eataly, он периодически что-то меняет, предлагая новое концепции. Новый ресторан называется Stagioni (сезоны). Кухня простая, основанная на сезонности и местечковости продуктов, концепт охарактеризован ограниченностью использования соли и жиров, а также короткой связью клиента с кухней. Supervisor на кухне - Enrico Panero, первый Corporate Executive Chef детища Фаринетти - Eataly world.
Piazzale XII Ottobre, 1492


14. И на десерт - мороженое! Locanda del gelato предлагает ремесленное мороженое исключительно из натуральных ингредиентов.
Locanda del gelato, via S. Francesco a Ripa, 71