Микаэль, у которого года полтора тому назад я была в гостях, чтобы полакомиться настоящим сыром Пьенцы, закончил факультет юриспруденции Университета Цюриха и великолепно говорит на 4-х языках. Его другие 4 брата тоже сейчас получают высшее образование, чтобы тоже вернуться в семейное дело - артизанальное производство сыра, оливкового масла, зерна, меда. У него, едва 30-летнего, горели глаза когда он рассказывал мне об их семейной философии экологически чистого производства в долине Орча, являющейся, согласно ЮНЕСКО, достоянием человечества: он реально верит в значимость того, чему его семья посвятила свою жизнь. В 1991 году родители Микаэля, Сандра Шмидиг и Улисс Браендли, оставили буржуазную роскошь Женевы и переехали в Тоскану, куда их манили спокойная деревенская жизнь, здоровая еда, хорошая экология и почтительное отношение к природе. Пассаж оказался не очень простым, пришлось приложить немало усилий, чтобы наладить производство в условиях ограничений, накладываемых законодательством на объекты под эгидой ЮНЕСКО, к этому довеском шла и знаменитая итальянская бюрократия и всякого рода непредсказуемости. Но, любовь к выбранному месту и твердое намерение построить этически образцовое хозяйство привели к тому, что сегодня в Тоскане есть еще одно райское место.


Великолепие тосканского масла из оливок пяти тысяч деревьев, биологическое вино с 4 гектаров лозы, паста и хлеб из экологически чистого зерна, целая линейка натурального ароматного меда. Есть чем гордиться. А особенно сыром, ежегодно получающим множество призов и премий. Количество его небольшое и вряд ли вы найдете его в сетевых супермаркетах, но вкус его, с видом на захватывающие дух тосканские холмы, достоин отдельной поездки.

Az. Agr. Bio. Podere Il Casale
Via Podere il Casale 64
53026 Pienza (Si)
Neonila Siles


Собираюсь на Сицилию и, как обычно, рейд по винодельням - самая увлекательная для меня часть этого блица. Предвкушаю встречу с Nerello Mascalese и Carricante. Именно они возникают у меня в голове как только заходит речь о сицилийском вине. Знаю, что ментальные линки у всех разные и, разговаривая с людьми о Сицилии, ее гастрономии и виноделии, отмечаю, что глаза возводятся к небу у всех от разного. "Оооо, Сицилия... Канноли, сардинки.." Гастрономия - это отдельная, очень обширная тема, а вздохи о вине сопровождаются обычно словами Марсала, Неро-д-Авола, Москато ди Липари, Пассито ди Пантеллерия, Этна (все те же Нерелло Маскалезе и Карриканте). Но, это здесь, в Италии, а вот с какими сортами винограда ассоциируется сицилийское вино у российского любителя вина - я не знаю, и, если вам не лень, напишите мне их в инстаграме. 
Не буду утомлять вас историей вина на Сицилии со времен царя Гороха, напишу коротко о том, как оно развивается в последние лет сто. На самом деле, думаю, что царя Гороха еще не было, когда на Сицилии стали возделывать виноград, ибо это случилось задолго до нашей эры. Были, правда, продолжительные периоды, когда виноделие исчезало из приоритетов сицилийского сельского хозяйства, как, например, во время арабского господства на острове, но потом всегда возрождалось вновь. Так обстояли дела веками, вплоть до самого, я бы сказала, золотого века для виноделия Сицилии - с конца 1700-х, когда Марсала, благодаря англичанину Джону Вудхаусу, получила признание в Европе, до конца 1800-х, когда нашествие филоксеры уничтожило 70% европейских виноградников. До Сицилии, однако, эта тля добралась позже, чем до северных параллелей виноградарства Старого света, обеспечив, таким образом, непрерывность производства престижных французских вин, хозяйства-производители которых закупали цистерны южных вин для разбавления своих скудных урожаев. 1900-е годы начались в климате прогрессирующего упадка виноделия: понадобились десятилетия для восстановления виноградников и завоевания рынка вина в новых, сильно изменившихся, условиях, предполагающих выход на высоко-технологичный уровень производства качественного и персонализированного продукта в условиях глобализации рынка. Попросту говоря, нужно было начать делать конкурентноспособное вино не только для итальянского потребителя. 

Сицилийское вино. Сицилийские сорта винограда. Neonila Siles

Первые масштабные результаты стали видны в 80-х годах, благодаря наиболее упрямым (можно заменить на увлеченных, амбициозных или мечтателей) виноделам, желающим вернуть былую и заслуженную славу сицилийскому вину. Окончательным толчком в этом процессе стало привлечение, в начале 90-х, всемирно известного итальянского энолога, Джакомо Такис, в качестве консультанта в официальный орган контроля за производством вина на Сицилии (IRVO), а затем и в отдельные крупные частные винодельческие предприятия. Им были внедрены международные сорта винограда (Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, Chardonnay и другие), которые смогли быстро удовлетворить рынки: продать бутылку с надписью "Шардоне" где-нибудь в Бельгии намного проще, чем бутылку "Катарратто". Некоторые из международных сортов смогли найти свое место в сицилийском веере знаковых вин, особенно это касается Шираза (Syrah), остальные добавляют шарм купажам из автохтонных сортов. Однако, главная их заслуга состоит в том, что они смогли привлечь внимание масс к Сицилии и, как следствие, к ее уникальным традиционным сортам


Как видно из графика доминирующих сортов на Сицилии, самым распространенным белым виноградом является Catarratto, за ним следуют традиционные Inzolia, Grillo, Grecanico, Carricante, Zibibbo. Королем красных является, безусловно, Nero d'Avola (известный и под именем "calabrese"), ему наступают на пятки Nerello Mascalese, Frappato, огромный потенциал у Perricone
Пристальное внимание ценителей вина обращено к Этне, которую часто сравнивают с Бургундией из-за утонченности ее вин, связанной с "нордическим" терруаром высокогорного виноделия. Другой винный округ, привлекающий внимание качеством своих легко пьющихся, мягких и не слишком танинных вин из Nero d'Avola и Frappato, это Cerasuolo di Vittoria. DOC Faro, в основе вин которого лежат сорта Этны Nerello Mascalese и Nerello Cappuccio, дает здесь более тельные и насыщенные вина. Marsala - крепленое вино, в родстве с Хересом и Портом, заслуживающее намного большего к себе почтения, которое обязательно придет благодаря таким преданным делу производителям, как Marco De Bartoli. Сицилия, несомненно, это еще и сокровищница традиционных десертных вин, настоящих жемчужин из заизюмленного винограда, среди которых Moscato di Noto и Moscato di Siracusa, оба из винограда Moscato Bianco, Malvasia delle Lipari из мальвазии и Passito di Pantelleria из Moscato di Alessandria, известного здесь под названием Zibibbo.
Оранжевые вина Neonila Siles Orange wines


Per leggere l'articolo in italiano fai click qua su IT

Не люблю себя переводить, это очень скучно, потому что все, что я хотела сказать, и как я это хотела сделать, я уже сделала на другом языке. Но, что есть, то есть, не обессудьте.

Так вот, четвертая ипостась вина. Оранжевое вино. Настал момент его окончательного триумфа. Сначала мы отнеслись к нему как к прохожему моднику,  потом мы стали называть его «новым белым», «белым, сделанным, как если бы оно было красным», «новым розе» и даже «Off-Whites».
А оно - оранжевое, и недавно завоевало собственную страницу в самых важных винных картах мира. Легендарная карта «Ливр дю Вин» ресторана лондонского «Ритца» узаконила это введение, прописав два грузинских вина рядом с итальянскими Витовской от Zidarich, «Jakot» от Radikon и Риболла Джалла от Dario Prinčič под заголовком «Оранжевые вина».

Этот выбор Ритца можно назвать символическим, так как две упомянутые страны не что иное, как колыбель оранжевых вин - первая и место их возрождения - вторая.
Oranges также являются главными героями «Янтарной революции» Симона Вульфа - первой книги, полностью посвященной оранжевому вину, ожидаемой в продаже этим летом. Корнями, вестимо, из Грузии, где его всегда называли «янтарным», у оранжевого вина тысячи лет истории за плечами. В то время вино могло быть только «натуральным», как по техникам виноградарства, так и по винодельческим методам. Большие глиняные квеври, помещенные в землю, гарантировали медленное и мягкое брожение, защищая вино от температурных перепадов и способствуя постепенному извлечению ароматов и танинов. Позволяя вину, сыну винтажа и терруара, следовать своим ритмам, получаясь, всякий раз, уникальным и неповторимым.
Йошко Гравнер - прародитель "медного" возрождения под названием «Назад в будущее» - бросил вызов всем тенденциям современного рынка вина, поставив, в конце прошлого века, огромные амфоры из Грузии в Ославию. Как и на древнем Кавказе, Йошко вручную собирает виноград, созревший на его виноградниках без каких либо химических вмешательств («удобрение для земли подобно наркотикам для людей: оно дает вам силы и убивает вас» Gravner), помещает его в квеври и предоставляет ему свободу пройти путь, который длится годы: это вино устанавливает точку прибытия. Вначале за ним последовали немногие, кто-то работая с амфорой, другие используя традиционный цемент или дерево. Ославия, Коллио и Карсо по обе стороны границы между Италией и Словенией. Затем Австралия, Франция, Испания, США, Австрия, Хорватия. Другие тоже придут. Потому что это не мода, потому что oranges пришли, чтобы остаться.
Значит, мы должны привыкнуть к этому термину? Может быть. Даже если последнее слово еще не сказано. Термин «оранжевый» был гениально придуман, в начале 2000-х, Дэвидом А. Харви, импортером английских вин, которому нужно было срочно выделить эти вина в одну категорию в своем каталоге. Но, так как цвет «оранжевых вин» колеблется от соломенного до золотистого, до янтарного и даже ржавого, многие рестораторы выступают против его использования, называя эти вина в своих картах “macerated”, “skin contact”, “skin fermented”. На английском языке, потому что итальянские рестораны со страницами, посвященными этой категории вин, еще не получили широкого распространения. Конечно, «оранжевый» - это слово, которое легко понимается почти на всех языках и, более того, это слово - позитивное и солнечное на восприятие, в то время как «мацерированное» вряд ли покажется привлекательным для большинства людей. Тем не менее, несмотря на термин, orange wines вовсе не всегда оранжевые! Так как же их распознать, эти "оранжевые" вина, когда они еще и не оранжевые на цвет? Только на вкус. Эти вина проходят длительные периоды мацерации на шкурках, поэтому, они имеют структуру, консистенцию и даже танины красных вин, оставаясь, при этом, свежими и изящными. Они часто поражают ароматами эмали для дерева и льняного масла, завораживают дымкой восточных благовоний, хотя «классические» ноты оранжевых вин - это абрикос, фундук и можжевельник, апельсиновая корка, сено и мед. Это смелые вина, необузданные, они меняются в бокале, смешивая все карты на столе и делая напиток почти интерактивным. Тем не менее, это - ипостась вина, то есть, целая категория, с множеством стилей и характеров, равно как белое, красное или розовое.
Neonila Siles

Все, кто меня знает, в курсе о моей любви к Умбрии. Многие называют ее младшей сестрой Тосканы за местами схожие пейзажи. Младшей - за то, что она еще "не выросла". И именно в этом я часто нахожу прелесть. Да, не такая гламурная и причесанная, чаще совсем "рустИк и наиф", но искренняя и аутентичная. И в ней еще один винный ивент: Only Wine Festival, который в этом году я посетила. Впечатления? Очень позитивные. Главным образом связанные с тем, что в отличие от большинства такого рода фестивалей, производители попадают сюда не по обычной процедуре: заявка, оплата стенда, участие. Их отбирают организаторы фестиваля. А значит, есть определенная логика в селекции погребов. В данном случае, акцент на небольшие хозяйства, где хозяин - и сердце, и душа, и почки производства вина, в котором нет рецептов, а лишь желание прислушаться к своей лозе, к особенностям года, к поведению винограда в погребах, к созреванию вина... Это ремесленники, или ювелиры, вина - как пожелаете. Чаще всего органика или биодинамика, иногда это молодые проекты, где в погребах эксперименты и вино на вкус "work in progress". Поговорить с такими людьми всегда приятно и познавательно, а тем более, проверить на вкус их философию. Фестиваль физически разделен на несколько павильонов: итальянские регионы в главном здании; в трех наружных 1) производители Умбрии; 2) интернациональный павильон; 3) Orange Wines. Собственно, ради последнего я сюда и приехала. Тщательно и не без энтузиазма изучаю их последний год и посвященный им раздел на фестивале вина в Италии встречаю в первый раз (все больше в Лондоне удается погружаться). Маленький раздел, конечно, но хорошо подобранный - порадовал.

Neonila Siles


В целом, советую посетить. Отрицательные моменты, конечно же, есть и, почти как всегда в Италии, это организация, которая хромает. Зато идея отличная и наполнение на четверку с плюсом! А расположение на всю пятерку: вниз - прекрасная Умбрия, чуть в сторону к Адриатике - милые сердцу Марке, в другие две стороны - несравненная Тоскана. Про деревенскую итальянскую кухню вы, думаю, наслышаны.

Ru
В декабре с каналом "Пятница" снова снимали римскую гастрономию. В этот раз не общее с ней ознакомление, а прямо погружение в кастрюлю римскую кухню через три блюда: знаменитый в былые времена бычий хвост, рыбный суп нашего кусочка Средиземноморья и артишок по-еврейски. Про бычий хвост вы, наверное, догадаетесь по следам прошлого выпуска "Еда, я люблю тебя - Рим": римские скотобойни, культура "пятой четверти" - помните? Ну, я напомню, на всякий случай. В квартале Тестаччо располагались скотобойни. Там же разделывали мясо на четверти и отправляли их по назначению (лавки, едальни..). Занятые на скотобойнях рабочие приноровились забирать себе отходы - внутренности, хвосты да уши - и готовить их дома, а то и относить в трактиры, что напротив скотобоен, чтобы там их приготовили. Так и родилась кухня 5/4. Бычий хвост, правда, пришел из другого района, не из Тестаччо. Но, об этом вы узнаете в передаче, как и обо всем остальном. Не знаю, видно ли на экране, но наши ведущие действительно развлеклись! Тем более, что времени на съемки много не бывает, а неожиданных ситуаций и непредвиденных обстоятельств - успевай только экпромтировать (новое слово!). Экспромтировали, впрочем, не только ведущие, а вся честная компания! В общем, мы развлеклись, надеюсь, что вы развлечетесь при просмотре тоже!

It
A dicembre abbiamo fatto le riprese della puntata romana del secondo ciclo delle trasmissioni dedicate alla gastronomia dei diversi paesi. Canale Friday. La prima, uscita tre anni fa, parlava della cucina romana in generale: tradizioni culinarie storiche, tendenze moderne, cucina casalinga e quella stellata Michelin ecc. Questa volta abbiamo fatto focus sui tre piatti. 1. Coda alla vaccinara: dalla nascita del piatto alle macellerie, cucinata a casa e dallo stellato Riccardo di Giacinto; 2. Zuppa di pesce: asta del pesce a Fiumicino, cucinata a casa di un pescatore e in un noto ristorante di Ostia; 3. Carciofo alla giudia: ristorante del ghetto, casa di un'ebrea romana, cucina dello "storico stellato" Angelo Troiani ecc. Purtroppo, la TV russa è visibile solo in Russia e sul territorio post sovietico ma abbiamo lavorato per loro e quindi va bene così. 


 Ristorante Roma

Так называется ресторан звездного шеф-повара Джюлио Терринони. Название мне нравится: получается, что ресторан всегда для того, кто произносит его название, а значит, в итоге, для любого, для всех. И, по существу, оно так и есть, и заслуга в этом исключительно Джюлио. Я, конечно, питаю к нему давнюю слабость, но а как иначе? У него в гостях - и в этом новом ресторане, и в Акуолине, в которой он был шефом раньше - всегда очень изысканно-уютно. Приходишь в звездный ресторан, с обслуживанием на пять с плюсом и потрясающей кухней, а атмосфера настолько непринужденная и солнечная, что хочется немедленно засунуть галстук в карман в ней купаться как можно дольше. Джюлио выходит к столующимся с его бессменной лучезарной улыбкой, персонал зала легко подстраивается под настроения гостей, за стеклом на кухне слаженно кипит работа: кажется, что вся эта гармония складывается сама по-себе легко и просто, как по мановению волшебной палочки. Блюда вкусные, красивые, сочетающие традиции и новые тренды, добротность региональных рецептов и фантазийность автора, старинные процессы приготовления и новые техники. Но, главное, они всегда идеально сбалансированы и способны удовлетворить даже самые натренированные и требовательные рецепторы вкуса. И это, безусловно, талант и пассионарность их творца. Вино - заслуга винодела, а вот качественная подборка вин в карте ресторана и компетентный сомелье - это о достоинствах ресторатора, в данном случае снова Джюлио. Так вот..

Ristorante Roma

Карпаччо из сырых креветок с фуагра и желе из красного лука

Ristorante Roma

Барабуля Globetrotter в соусе севиче с ферментированными овощами и устрицами

Ristorante Roma

Морская карбонара

 Ristorante Roma

"Рыбный суп"

 Ristorante Roma

И, несмотря на то, что знаменитая устрица с луковым щербетом теперь подается в составе сырого рыбного ассорти, шеф не отказал мне в возможности полакомиться и убедиться в том, что, спустя годы, она остается в прекрасной форме.



BRAVO GIULIO!

Sara Goretti a Mosca


In Italiano -> scorrere giù

Высокомерное отношение к умбрийским винам в России -  признак все еще  молодого  рынка, которым рулит не любопытство и открытый ум, а причудливо сложившиеся стереотипы. В целом умбрийское вино в России воспринимается, как нечто простенькое для нетребовательной публики. 
Однако фанаты Умбрии знают, какое чудо может рождать "зеленое сердце Италии". И да! Фанаты умбрийских вин в Росси тоже есть, я видела как они ищут предмет своей любви в винотеках и винных бутиках, разыскивают "умбрию" на винных выставках и равнодушно отмахиваются от снобов с их безапелляционным "ну что там пить-то?" 
На дегустации Cantina Goretti, которую провела Сара Горетти в московском ресторане AQ Chicken, снобов не было, и может быть напрасно, какой был шанс разорвать шаблоны! 

Сара Горетти в Москве

В свежем ярко-соломенном Grechetto ароматы цветов и фруктов, во вкусе  элегантность и даже некоторое благородство, которое достигается деликатной минеральностью. Послевкусие вызывает приятную ностальгию по чему-то  настоящему и прочному. Что же это такое? Так  вот же подсказка - на этикетке как раз силуэт Перуджи и холмов вокруг нее… Умеют же итальянцы собрать все органы чувств в цельное ощущение!   
А меж тем настоящий сюрприз. Il Moggio. Это тоже грекетто, только с выдержкой во французском дубе. Соломенно-золотистый, с зеленоватыми отблесками. Медовые нотки уходят в экзотические фрукты, потом несутся в луга, улетают к холодным звездам и снова возвращаются, чтобы дразнить. Вкус такой же сложный, он меняется каждую минуту. Вот ты какая, земля неизведанная! Без сомнения - это вино на целый вечер, и не на один.  IL Moggio - это 100% ресторанное вино, ради которого захочется вернуться. 
Розовое Fontanella Rosato  из сортов мерло и санджовезе пахнет свежестью чистейшей родниковой воды, в которую добавили чуть фруктового сока. Нежный прозрачный розовый, а чуть тронешь, уже дразнит золотыми отблесками. Сара говорила о нем, как о вине у бассейна. Ну, нынешнее московское лето мы проживаем с куртками наготове, и ассоциация "у бассейна" заставляет скорее съежиться, так что я с вашего разрешения я помогу очаровательной красавице из жаркой Умбрии. Это вино идеально подходит для теплого дня на веранде,  к нему не требуется ни сыра, ни фруктов, совсем ни-че-го не надо. Это свидание на троих - вы, теплый день и звенящее Fontanella Rosato. Ну если только  добавить еще штрих -  пусть неподалеку шуршит фонтанчик. Настоящий хит.

Из тех же сортов - мерло и санджовезе - энологи Goretti делают красное Fontanella Rosso. Вино без претензий: добротное честное для любителей мягких танинов и невысокой кислотности. Легко пьется,  подойдет на каждый день или для пикника с шашлыками.  

Тем, кто ждет большей выразительности, должно понравиться Montefalco Rosso, в котором танинные строгие санджовезе и сагрантино немного смягчает мерло,  и все это  буйство окончательно укрощается во французском дубе в течение 12 месяцев. 

Для фанатов мощных структурированных танинов и обладателей личных погребов есть особенный вариант  - 100% сангрантино Sagrantino di Montefalco. Практически вечное вино. Неожиданно его легко пить. Может потому что энергию  сагрантино направляли ласковые женские руки? Я еще не сказала, что в кантине Goretti оба энолога - женщины, разных возрастов и разных подходов? Ну вот,  знайте. Теперь вам станет понятна концепция -  синергия традиции и современности. Винодельней управляет четвертое поколение Горетти, и это тоже дамы - Сара Горетти и ее сестра. Вина Goretti действительно воспринимаются как семейная сага, уже хочется познакомиться с ними со всеми, особенно с бабушкой, той, что выпустила книгу традиционных умбрийских рецептов, на вид вкуснотища! Похоже, она чудесная, это я о бабушке. 

Кстати, Сара всех приглашает. Будете в Умбрии, заезжайте. 

Итог. 
Думаю, как было бы замечательно иметь моих фаворитов этой дегустации на своем столе по первому желанию. Надеюсь, все случится. 

И, конечно, хочу поблагодарить AQ Chicken за гостеприимство, теплоту, дружелюбие и легкость -  за moscow style, который мы не можем проиллюстрировать графикой, ибо не итальянцы, но который транслируем к их изумлению.

Елена Негрескул (с)


IN ITALIANO

L'atteggiamento altezzoso verso i vini umbri in Russia è segno di un mercato ancora giovane, mosso non dalla curiosità e una mente aperta bensì dagli stereotipi bizzarri. In complesso, il vino umbro in Russia viene percepito come qualcosa di semplice per il pubblico poco esigente.
Tuttavia, i fan di Umbria sanno di quali miracoli è capace "il cuore verde d'Italia". E sì, esistono in Russia i fan di vini umbri, mi è capitato di vedere come cercano l'oggetto del loro amore nei wine bar e nelle boutique del vino, come cercano "Umbria" alle fiere del vino e respingono con noncuranza gli snob del turno con il loro perentorio "ma che c'è da bere in Umbria?"

Alla degustazione di Cantina Goretti, diretta da Sara Goretti nel ristorante moscovita AQ Chicken, gli snob non c'erano, ed è quasi un peccato: un'occasione perfetta per rompere gli schemi!

Il fresco e luminoso Grechetto color paglierino sprigiona note di fiori e frutta, al gusto è elegante e presenta anche una certa nobiltà dettata da una mineralità delicata. Il retrogusto richiama una piacevole nostalgia per qualcosa di vero e solido. Di cosa si tratta? Basta guardare l'etichetta: la sagoma di Perugia e le colline che la circondano... Quanto sono bravi gli italiani a riunire tutti i sensi in un unica percezione!

E qui arriva una vera sorpresa. Il Moggio. Anche questo Grechetto, ma affinato in rovere francese. Oro paglierino con riflessi verdolini. Note di miele si susseguono dai frutti esotici, insieme si rincorrono nei prati, volano verso le stelle fredde per poi tornare provocando. Al gusto la stessa complessità che cambia ogni minuto. Ecco come sai essere, terra inesplorata! Non c'è dubbio, questo è il vino per tutta la serata, e non per una sola. Il Moggio è al 100% il vino da ristorante, il motivo per cui voler tornare.

Rosé Fontanella Rosato da Merlot e Sangiovese sa della freschezza dell'acqua pura di sorgente, corretta con un po' di succo di frutta. Rosa delicato trasparente, ma basta muoverlo e ti stuzzica con riflessi dorati. Sara ha parlato di questo vino come del vino da sorseggiare a bordo di piscina, ma siccome l'attuale estate a Mosca la viviamo con giacche a portata di mano, e il pensiero della piscina ci fa venire brividi, mi permetto di dare una mano alla bellissima ospite dalla calda Umbria. Questo vino è perfetto per una tiepida giornata in veranda, senza neanche essere accompagnato da formaggio o frutta, non è necessario. E' un appuntamento per tre: tu, una tiepida giornata e il cristallino Fontanella Rosato. Semmai giusto un piccolo dettaglio in più: si sente il fruscio della fontana. Un fenomeno.

Dalle stesse varietà - Merlot e Sangiovese - enologi Goretti producono anche il rosso Fontanella Rosso. E' un vino senza troppe pretese: ben fatto, perfetto per gli amanti di tannini morbidi e bassa acidità. Facile da bere, adatto per ogni giorno o per un picnic con barbecue.

Coloro che sono in attesa di una maggiore espressività, sicuramente apprezzeranno il Montefalco Rosso, dove la rigorosità tannica del Sangiovese e del Sagrantino è ammorbidita da un po' di Merlot, e domata definitivamente dalla permanenza in rovere francese per 12 mesi.

Per gli appassionati di tannini possenti e per chi possiede cantine private, un vino particolare: Sagrantino di Montefalco in purezza. Un vino quasi eterno. A sorpresa, è facile da bere. Forse perché l'energia del Sagrantino è stata incanalata dalle mani affettuose di una donna? Non ho ancora detto che nella cantina Goretti entrambi gli enologi sono donne, di diverse età e diversi approcci? Beh, ora lo sapete e vi sarà più chiaro il concept della cantina: la sinergia tra tradizione e modernità. L'Azienda è gestita dalla quarta generazione Goretti e anche questa è femminile, Sara Goretti e sua sorella. I vini Goretti si percepiscono davvero come una saga familiare, viene la voglia di conoscerli tutti, soprattutto la nonna, quella che ha anche scritto un libro di ricette della tradizione umbra che sembrano veramente buone! Sicuramente è meravigliosa, parlo della nonna.

Tra l'altro, Sara invita tutti. Se vi troverete in Umbria, chiamate.

Conclusione.
Direi che sarebbe bello avere i miei preferiti di questa degustazione sul mio tavolo alla prima voglia. Si spera accadrà.

E, naturalmente, voglio ringraziare AQ Chicken per l'ospitalità, calore, simpatia e semplicità, per il moscow style, che non siamo in grado di illustrare con una grafica perfetta, perché non siamo italiani, ma che performiamo per il loro stupore.

Elena Negreskul (c)

Италия - густо населенная страна и каждый клочек земли здесь освоен, поэтому, когда попадаешь на винодельню, взляд из которой теряется в убегающих вдаль холмах, попадаешь в иное измерение, где господствуют раздолье и тишина. А в горстке километров - живописные Беванья и Монтефалко. Из современного здания винодельни нам на встречу выходит ее хозяин - Peter Heilbron, глаза его горделиво сияют: он и сам все еще не может поверить в свою умбрийскую сказку после многих лет "менеджерства" в хаотичном деловом Милане, да и началась она всего лишь несколько лет тому назад. Свою сказку Питер назвал "Беллафонте". Благодаря агрономическому образованию и любви к вину и Умбрии, определить цель не составило труда: вина, отражающие терруар - основа философии хозяйства. Для начала были выбраны два сорта, которые, с точки зрения Питера, лучшим образом интерпретируют территорию: Сагрантино и Треббьяно Сполентино - оба автохтонные умбрийцы, хорошо чувствующие себя на глинянно-мергелевой почве. Рельеф места, в котором раскинулись 11 га виноградников хозяйства, обеспечивает благоприятный микроклимат, способный умерить естественную мускулистость и необузданность Сагрантино. Техника винификации тоже подчиняется философской линии, выбранной Питером: спонтанные ферментации без добавления селекционированных дрожжей, исключительно большие форматы дубовых бочек (30 и 50 л), никакой фильтрации перед бутылированием. 
















Первый год на этикетках: 2012. Мы попробовали Montefalco Sagrantino Collenottolo Rosso Docg – Sagrantino 100% – трех лет: 2012, 2013, 2014 и 2015.  Последние из бочки, естественно. Совершенно разные годы, очень разные вина, объединяет которые аромат спелой черешни, черного перца и на удивление хорошо интегрированные таннины. Несмотря на драматичный для виноделия 2014 год, именно его я буду ждать в продаже.  Белое Trebbiano Spoletino Arnèto Umbria Igt – 100% Trebbiano - очень привлекательное вино! Алкогольная и малолактическая ферментация с последующими шестью месяцами на остатке наделили вино приятной структурой, а к сортовым нюансам акации и спелых фруктов с косточкой, добавили едва уловимые ноты сухофруктов и сливочного масла. 

Выдался очень щедрый уикенд для любителей вина и виски - 4 и 5 марта 2017. Фестиваль виски в Риме проводится уже не первый раз, но программа этого года еще более интересная: семинары, мастер-классы, тематические и свободные дегустации. Все это будет проводиться экспертами мира виски и известными миксологами. Время проведения с 14:00 до 23:00 4-го марта и с 14:00 до 21:30 5-го марта. Входной билет - 10 евро. Место - Salone della Fontane, Via Ciro il Grande, 10.
В те же даты, но не в том же месте, пройдет и ожидаемое неббьоло-зависимыми "Неббьоло в сердце". Будет представлено много виноделен из знаковых зон, начиная с Бароло и Барбареско и заканчивая Бока, Роеро и Вальтеллиной. Место - Отель Радиссон Блу (зона ж/д вокзала Термини), входной билет - 25 евро (20, если куплен он-лайн). Часы программы: с 14:00 до 20:00 в субботу и с 11:00 до 19:00 в воскресенье.


RU: ПОМОЖЕМ ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ РЕГИОНА МАРКЕ, ПОТЕРПЕВШИМ ЗЕМЛЯТРЯСЕНИЕ, ПРОСТО КУПИВ ИХ ВКУСНОСТИ К ПРАЗДНИКАМ!

IT: SOSTENIAMO I PRODOTTI E PRODUTTORI DEI PAESI MARCHIGIANI, SEMPLICEMENTE ACQUISTANDO LORO DELIZIE PER LE FESTE!


Здесь приведен список только очень небольшого количества производителей прекрасных региональных продуктов, которые нуждаются в нашей помощи. Купив их продукты, мы сможем поддержать их нужной сейчас копейкой и, одновременно, порадовать себя вкусным. Это все очень маленькие производители, семейного разлива, у них нет сайтов продаж, поэтому не стесняйтесь звонить им и писать по поводу заказов. Спасибо!


Qui sotto c’è una breve lista di una piccola parte dei produttori marchigiani colpiti dal sisma. Sono realtà molto piccole, pertanto anche preziose per l’autenticità del prodotto. Comprando loro prodotti, possiamo sostenerli in questo momento difficile, ma anche deliziarci con le bontà delle Marche.