Маритоццо - римские булочки


Про традиционные плюшки блюда. Есть в нашем регионе Лацио, а особенно в Риме, традиционное лакомство - маритоццо (maritozzo), что в переводе означает "муженек". На днях меня как раз спросила любопытная туристка про этимологию лакомства - очень оно напоминало ей знакомое слово марито (муж). А как же, говорю, связь самая прямая: эту плюшку, испеченную из сдобного теста, иногда с добавленными в него изюмом, цукатами и кедровыми орешками, в предсвадебный период женихи дарили своим невестам. За это девушки и прозвали булочки "муженьками". Булочки эти разрезаются вдоль и разрез начиняется взбитыми сливками. С тех пор как в ход вошли бриллианты, маритоцци принято просто есть на завтрак, запивая горячим каппуччино. Такая вот бесславная история.
"Ну, получали в подарок. А дальше что?" - спрашивает туристка.
"Что-что. Ели!" - отвечаю.